译文
东南方的太湖雄浑壮阔,天水相接浑然一体。 高扬的船帆如满弓,似后羿射箭般疾驰。 正值暑雨过后,气象依然浓郁密集。 忽然如打开精美鸟笼,振翅高飞而出。 航行将近仙岛十洲,静坐感觉八方充盈。 耳目惊骇于天地混沌,精神因恐惧而战栗。 深坑陡然开裂,涌浪处惊现险峰。 险异胜过龙潭,喧闹如冲破蛟龙宫殿。 片刻间风平浪静,如同奉命恢复秩序。 微茫中显现轮廓,远山如画笔勾勒。 险峻处现出仙宫铜门,左右山峰如辅佐大臣。 盘绕空中庄严相迎,离去时仍显横逸气势。 曾闻咸池仙气,下注化作清波。 至今涵映红霞,尚且沐浴白日。 又说构筑浮玉仙山,堪与昆仑阆苑匹敌。 肃穆如神灵官殿,此事难以究诘。 刚迎来美丽沙洲,转瞬已然消失。 山川相互遮蔽,鱼鸟空自喧哗。 何时能得真传秘籍,召来水神天吴法术。 ——询问百川归海之理,方能详尽谈论明白。
注释
具区:太湖古称具区。
羿射:后羿射日典故,形容船帆如满弓。
雕笯:精美的鸟笼,比喻束缚后的释放。
十洲:传说中神仙居住的十座仙岛。
八极:八方极远之地。
鸿濛:宇宙形成前的混沌状态。
佶栗:战栗恐惧的样子。
嵯崒:高峻险要的山峰。
龙湫:龙潭,深潭。
平秩:使有序,使平静。
铜阙:传说中的仙宫铜门。
咸池:神话中日落沐浴的地方。
浮玉:传说中太湖的仙山。
昆阆:昆仑山和阆苑,仙境。
聱耴:鱼鸟嘈杂的声音。
天吴:水神名。
朝宗:百川归海。
赏析
本诗是陆龟蒙和皮日休(字袭美)太湖组诗的开篇之作,以雄奇瑰丽的笔触描绘初入太湖的壮阔景象。诗人运用神话传说和夸张想象,将太湖的自然景观升华为仙境奇遇。开篇'天水合一'的宏观视角奠定全诗雄浑基调,中间'雕笯飞出''十洲近'等意象展现挣脱束缚、追求自由的文人情怀。诗歌语言险峻奇崛,'骇鸿濛''寒佶栗'等词生动表现面对自然伟力时的震撼。结尾'问朝宗'的哲思,体现了唐代诗人对自然奥秘的探索精神,将山水诗提升到哲理高度。