译文
四周邻居多是淳朴的老农,百株矮桑伴着半顷麻田。 趁着晴天修理渔网支架,伴着烟雨操作缫丝纺车。 黄莺偶尔停歇藏身叶间,农妇送饭归来鬓插野花。 若不是与您吟诗又醉酒,还能用什么消遣这年华。
注释
奉和:作诗与友人相唱和。
袭美:皮日休字袭美,陆龟蒙好友。
次韵:按照原诗的韵脚和诗。
鸡桑:低矮的桑树,便于采摘。
缲车:抽丝工具,缲同'缫'。
啼鸾:指黄莺,鸾为美称。
饷妇:给田间送饭的农妇。
鬓有花:鬓边插着野花。
赏析
本诗以白描手法展现田园生活画卷,通过'修网架''掉缲车'等劳动场景,'啼鸾''饷妇'等自然意象,构建出宁静和谐的田园意境。尾联'对君吟复醉'巧妙点题,将友人来访的雅趣与田园闲适融为一体。语言质朴自然,对仗工整,'晴明'与'烟雨'相对,'修网架'与'掉缲车'相映,体现晚唐田园诗派的艺术特色。