译文
古老的河岸映照着碧蓝天空,空敞的亭轩明亮地倒映着素白水波。静坐观看鱼群阵势变幻,吟诗久了发现菊花渐渐繁多。秋草上的露珠在杉树间分布,危险的桥梁向下通往竹坡。远山如女子发髻并列,模糊的山影如胡须相和。赵州的佛法在寒凉中仍在讲论,支硎山的僻静处也曾经过。清修的心曾经养过仙鹤,挥毫泼墨时喜好邀来白鹅。靠着山石采集奇异的药材,临着溪流坐在浅莎草地上。晴天的桂花如同擦拭过般洁净,清晨的荷塘如镜子般光滑。翠绿的山峰如牛头高耸,深厚的苔藓让马蹄痕迹模糊。歪斜的伞随着野醉倾斜,头巾偏侧任凭田歌欢唱。矮松形状蹒跚,老桧树荫低垂。香火随着僧人的印迹飘飞,急促的泉水伴着使者的马珂声响。水面波光如首饰般可以贴戴,莼菜丝缕也适合拖曳。何时才能无事一身轻,相伴着烟雾中的藤萝悠闲度日。
注释
报恩寺:唐代苏州著名佛寺,始建于三国时期。
碧落:天空,道教用语。
虚轩:空敞的亭轩。
鱼阵:鱼群游动形成的阵势。
支硎:支硎山,在苏州西郊,因东晋高僧支遁而得名。
斋心:清心寡欲的修行状态。
邀鹅:指王羲之书经换鹅的典故。
牛头:牛头山,在报恩寺附近。
跁跒:步履蹒跚的样子。
般跚:同"蹒跚",行走不稳。
菱钿:菱花形的首饰,比喻水面波光。
莼丝:莼菜的丝状嫩叶,吴地特产。
赏析
这首联句诗展现了晚唐诗人陆龟蒙与皮日休深厚的唱和功力。全诗以报恩寺南池为背景,通过细腻的观察和丰富的想象,构建出一幅幽静深邃的山水禅意画卷。诗人运用'碧落''素波''菊□''杉露'等意象,营造出空灵澄澈的意境。对仗工整,韵律和谐,'鱼阵变'与'菊□多'、'青髻并'与'□髯和'等对句显示出高超的语言驾驭能力。诗中融入佛道元素,如'斋心''僧印'等,体现了唐代文人儒释道融合的思想特点。结尾'几时无一事,相伴著烟萝'表达了作者对隐逸生活的向往,富有哲理意味。