彼吴之宫兮江之那涯,复道盘兮当高且斜。波摇疏兮雾濛箔,菡萏国兮鸳鸯家。鸾之箫兮蛟之瑟,骈筠参差兮界丝密。宴曲房兮上初日,月落星稀兮歌酣未毕。越山丛丛兮越溪疾,美人雄剑兮相先后出。火姑苏兮沼长洲,此宫之丽人兮留乎不留。霜氛重兮孤榜晓,远树扶苏兮愁烟悄眇。欲摭愁烟兮问故基,又恐愁烟兮推白鸟。
凄美 古迹 吴越 咏史怀古 咏物 抒情 文人 晚唐唯美 晨光 楚辞体 沉郁 黄昏

译文

那吴国的宫殿啊矗立江边,空中廊道盘旋啊又高又斜。 波光摇曳疏影啊薄雾笼罩帘幕,荷花盛开的地方啊鸳鸯栖息的家。 鸾凤装饰的箫啊蛟龙雕刻的瑟,竹片参差排列啊丝弦细密。 在曲折的宫室宴饮啊直到朝阳初升,月落星稀啊歌舞正酣还未停歇。 越地的山峦连绵啊越溪水流湍急,美人和宝剑啊相继出现。 大火焚烧姑苏啊长洲变成池沼,这宫中的丽人啊是否还在? 晨霜浓重啊孤舟破晓,远方树木茂盛啊愁烟隐约飘渺。 想要拨开愁烟啊询问故址遗迹,又怕愁烟啊推开白鹭飞走。

注释

吴宫:春秋时期吴王夫差的宫殿,位于姑苏(今苏州)。
复道:楼阁间架空的通道。
菡萏:荷花的别称。
鸾箫:饰有鸾鸟图案的箫。
蛟瑟:雕有蛟龙纹饰的瑟。
骈筠:并列的竹片。
界丝:琴瑟的弦线。
姑苏:苏州的别称,指吴国都城。
长洲:吴王阖闾的游猎场所。
扶苏:树木枝叶繁茂的样子。
白鸟:白鹭,象征时光流逝。

赏析

本诗以楚辞体写就,通过虚实相生的手法展现吴宫兴衰。开篇以华美笔触描绘吴宫昔日的繁华盛景,复道、音乐、宴饮等意象层层铺陈,营造出歌舞升平的氛围。中间笔锋陡转,以'火姑苏兮沼长洲'点出吴国覆灭的历史事实,形成强烈对比。结尾以'愁烟'、'白鸟'等意象收束,余韵悠长,表达了对历史变迁的深沉感慨。全诗语言瑰丽想象丰富,在时空交错中完成对历史兴亡的哲学思考。