译文
鱼儿在莲叶北面嬉戏游动,清澈的阳光照得水面泛起细微涟漪。 回头望向帝子渚的方向,鄂君的船帆已渐渐远去。
注释
澄阳:清澈的阳光。
微涟:细小的波纹。
帝子渚:指传说中舜帝二妃娥皇、女英所在的湘水小洲。
鄂君船:典出《说苑》,楚国贵族鄂君子皙乘船游江,越人船女对其唱情歌。
赏析
这首诗以江南水乡为背景,通过'鱼戏莲叶'的生动意象和'澄阳微涟'的光影描写,营造出清新灵动的意境。后两句巧妙化用'帝子渚''鄂君船'两个典故,将现实景致与历史传说相交织,在时空交错中寄托了淡淡的离愁别绪。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌追求含蓄蕴藉的审美趣味。