暮宿南洲草,晨行北岸林。日悬沧海阔,水隔洞庭深。烟景无留意,风波有异浔。岁游难极目,春戏易为心。朝夕无荣遇,芳菲已满襟。艳唱潮初落,江花露未晞。春洲惊翡翠,朱服弄芳菲。画舫烟中浅,青阳日际微。锦帆冲浪湿,罗袖拂行衣。含情罢所采,相叹惜流晖。君为陇西客,妾遇江南春。朝游含灵果,夕采弄风蘋。果气时不歇,蘋花日自新。以此江南物,持赠陇西人。空盈万里怀,欲赠竟无因。皓如楚江月,霭若吴岫云。波中自皎镜,山上亦氛氲。明月留照妾,轻云持赠君。山川各离散,光气乃殊分。天涯一为别,江北自相闻。舣舟乘潮去,风帆振早凉。潮平见楚甸,天际望维扬。洄溯经千里,烟波接两乡。云明江屿出,日照海流长。此中逢岁晏,浦树落花芳。暮春三月晴,维扬吴楚城。城临大江汜,回映洞浦清。晴云曲金阁,珠楼碧烟里。月明芳树群鸟飞,风过长林杂花起。可怜离别谁家子,于此一至情何已。北堂红草盛䒠茸,南湖碧水照芙蓉。朝游暮起金花尽,渐觉罗裳珠露浓。自惜妍华三五岁,已叹关山千万重。人情一去无还日,欲赠怀芳怨不逢。忆昔江南年盛时,平生怨在长洲曲。冠盖星繁湘水上,冲风摽落洞庭渌。落花舞袖红纷纷,朝霞高阁洗晴云。谁言此处婵娟子,珠玉为心以奉君。
译文
傍晚宿在南方的沙洲草地,清晨行走在北岸的树林。太阳高悬沧海显得辽阔,湖水阻隔洞庭如此深邃。
烟波景色不留恋人意,风浪波涛各有不同的水滨。年复一年游历难以尽收眼底,春日嬉戏容易触动心弦。
朝夕没有荣华机遇,花香早已沾满衣襟。艳歌在潮水初落时唱起,江边鲜花露珠还未干。
春日沙洲惊起翠鸟,红衣女子戏弄芳菲。画舫在烟波中若隐若现,春阳在天边微微显露。
锦帆被浪花打湿,罗袖轻拂行人的衣衫。含情脉脉停止采摘,相互叹息珍惜流逝的光阴。
你是陇西的游子,我邂逅江南的春天。早晨游玩品尝灵秀的果实,傍晚采摘戏弄风中的浮萍。
果实的香气永不消散,浮萍花朵每日自会更新。想用这些江南的物产,拿来赠送给陇西的故人。
空怀万里相思情,想要相赠却无因由。洁白如楚江的明月,朦胧似吴山的云雾。
波光中自然明如镜,山间也云雾缭绕。明月留下照耀着我,轻云拿来赠予君。
山川各自离散,光影气息于是不同。天涯一旦分别,江北自然相闻。
停船乘潮水而去,风帆在清晨凉风中振动。潮水平静可见楚地田野,天际遥望扬州城。
逆流而上经过千里,烟波连接两处乡关。云开雾散江岛显现,阳光照耀海流悠长。
在此遇到岁末时节,水边树木落花芬芳。暮春三月天气晴朗,扬州这座吴楚名城。
城临长江支流,倒映着清澈的洞浦。晴云弯曲环绕金阁,珠楼隐在碧色烟霭里。
月明时分芳树上群鸟飞起,风吹过茂林杂花纷扬。可怜离别的是谁家子弟,在此一别情意何时能已。
北堂红草茂盛葱茏,南湖碧水映照芙蓉。朝游晚起金花已尽,渐渐觉得罗裙沾满珠露。
自怜青春三五岁时,已感叹关山千万重。人情一去不复返日,想要赠花怀芳却怨不相逢。
回忆往昔江南年华正好时,平生幽怨都在长洲曲中。车马如星繁盛湘水上,疾风吹落洞庭碧波。
落花与舞袖共红纷飞,朝霞映照高阁洗净晴云。谁说这里的美丽女子,是以珠玉为心来奉献于君。
注释
南洲:泛指江南水乡的沙洲。
洞庭:洞庭湖,代指江南水域。
异浔:不同的水边,喻指路途遥远。
翡翠:指翠鸟,也暗喻美人。
朱服:红色衣服,指盛装女子。
青阳:春天的别称。
陇西:今甘肃一带,泛指西北边塞。
风蘋:水中的浮萍。
维扬:扬州的古称。
大江汜:长江的支流。
䒠茸:草木茂盛的样子。
长洲曲:苏州长洲一带的曲调。
婵娟子:美貌女子。
赏析
《江南曲八首》是一组描写江南风物与离别相思的乐府诗。全诗以江南水乡为背景,通过细腻的景物描写和深婉的情感抒发,展现了江南独特的自然风光和人文情怀。
艺术特色方面,诗歌运用了大量的意象叠加手法,如'暮宿南洲草,晨行北岸林'的时空转换,'日悬沧海阔,水隔洞庭深'的远近对照,构建出开阔深远的意境。在情感表达上,采用虚实相生的手法,将实物赠予(江南物产)与虚景寄情(明月轻云)相结合,深化了相思之情。
诗歌语言清丽婉转,对仗工整而不失自然,如'艳唱潮初落,江花露未晞'、'画舫烟中浅,青阳日际微'等句,既有视觉的层次感,又有音韵的节奏美。全诗通过春景与离情的对比,青春易逝与关山阻隔的映照,表达了深沉的时空感和生命意识。