长风挂席势难回,海动山倾古月摧。君看帝子浮江日,何似龙骧出峡来。
七言绝句 吴越 夜色 抒情 政治抒情 文人 武将 江南 江河 激昂 盛唐气象 豪放 边塞军旅 雄浑 颂赞

译文

长风吹动船帆势不可挡, 大军声势如海啸山崩将胡人势力摧毁。 请看永王率水军浮江东下的壮观场面, 多么像当年龙骧将军王濬出三峡伐吴的雄姿。

注释

长风挂席:指船帆借长风之势,语出《宋书·宗悫传》'愿乘长风破万里浪'。
海动山倾:形容水军声势浩大,如海涛翻涌、山岳倾颓。
古月:'胡'字拆写,暗指安史叛军。
帝子:指永王李璘,唐玄宗第十六子。
龙骧:龙骧将军,晋代王濬伐吴时的封号,此处喻永王水军。
出峡:指王濬率水军自蜀地顺流东下灭吴的典故。

赏析

本诗以夸张的笔法和历史典故,生动描绘永王水军东巡的雄壮气势。前两句'长风挂席''海动山倾'的意象组合,营造出排山倒海般的战争氛围;后两句巧妙用典,将永王东巡比作晋代王濬灭吴的壮举,既彰显军威又暗含期许。全诗气势磅礴,对仗工整,展现了李白诗歌特有的浪漫主义色彩和豪放风格。