译文
江边秋草已近深秋时节,如同秋分时候般萧瑟,十头吴地水牛放牧在江岸。 它们时而肩并肩尾接尾依偎在山弯,时而横冲直撞四处奔散。 随意走入荒芜的坡地和断裂的沟渠,背上不时有孤鸟停立歇息。 傍晚时分牛群相伴冒着细雨归来,田家炊烟在朦胧雨雾中湿润模糊。
注释
江草秋穷:江边秋草已近深秋,穷指秋深。
十角吴牛:十头水牛,吴牛指江南水牛。
邻肩抵尾:牛群相互依偎,肩膀相靠尾巴相触。
乍依隈:时而依靠在山弯处,隈指山水弯曲处。
荒陂断堑:荒芜的坡地和断裂的沟渠。
无端入:随意进入,形容牛群自由放牧。
相将:相伴、结伴而行。
微茫湿:在朦胧雨雾中显得湿润模糊。
赏析
本诗以白描手法描绘秋日放牧场景,展现出一幅生动的江南牧牛图。诗人通过'邻肩抵尾'与'横去斜奔'的对比,生动刻画牛群时而温顺依偎、时而奔放不羁的动态。'背上孤鸟立'的细节描写,以动衬静,凸显田园的宁静祥和。尾联'带雨归'与'烟火湿'的意象组合,将暮色、细雨、炊烟巧妙融合,营造出朦胧诗意的意境。全诗语言质朴自然,观察细腻入微,体现了陆龟蒙作为田园诗人对自然生活的深刻体悟。