译文
终身持守着玉舄修炼,丹诀奥秘还不曾外传。 何况我们曾经同宿共修,分别以来已过一年。 问起容颜知你更显年轻,听你论道想必更加玄妙。 古符箓文字如露珠垂落,新炼金丹汞烟已然绝迹。 蜜蜂供奉调和饵药的蜜,人们寄来购买溪水的钱。 紫燕长期巢居在山涧,青龟偶然攀上莲台。 匣中藏着征召隐士的诏书,囊里佩戴养生延年的篇章。 园圃温暖灵芝台秀美,岩洞春色钟乳石圆润。 池中栖息着子子孙孙的仙鹤,堂上宿留着兄弟情谊的仙人。 有幸阅读灵文典籍之时,心中期盼你能赐我一卷。
注释
玉舄:指道士修炼所用的玉制鞋履,象征仙家身份。
丹诀:炼丹的秘诀和法门。
古箓:古代的道教符箓,记载修炼法门。
垂露:书法术语,形容笔法如露珠垂落,此处指符箓文字精美。
金汞:炼丹术中的两种重要材料,金代表永恒,汞代表变化。
紫燕:祥瑞之鸟,在道教中象征仙使。
青龟:灵龟,道教中长寿的象征。
芝台:生长灵芝的台地,仙家景物。
乳管:钟乳石管,洞天福地中的奇景。
徵隐诏:征召隐士的诏书。
赏析
本诗是晚唐诗人陆龟蒙寄赠茅山道士的友情之作,充分展现了唐代道教诗歌的艺术特色。诗中运用大量道教意象和炼丹术语,营造出神秘玄妙的仙境氛围。作者通过'玉舄'、'丹诀'、'古箓'等意象,描绘了道士清修的生活图景。'蜂供和饵蜜,人寄买溪钱'一联,以世俗之物映衬仙家生活,构思巧妙。尾联'幸阅灵书次,心期赐一编',既表达了求道之心,又暗含对友人的思念,情感真挚含蓄。全诗对仗工整,用典精深,体现了晚唐诗歌向精工细密发展的艺术倾向。