绮席风开照露晴,祗将茶荈代云觥。繁弦似玉纷纷碎,佳妓如鸿一一惊。毫健几多飞藻客,羽寒寥落映花莺。幽人独自西窗晚,闲凭香柽反照明。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 晚唐唯美 江南 淡雅 花鸟 西窗 酬和 闲适 隐士 黄昏

译文

华美的宴席在风中展开,映照着雨露初晴的景色,我只能以清茶代替酒觥。 繁密的琴弦如美玉般清脆碎裂,美丽的歌妓如惊鸿般翩翩起舞。 多少文思敏捷的墨客挥毫泼墨,寒羽稀疏的莺鸟在花间映照。 幽居的我独自在西窗下度过黄昏,悠闲地倚着香柽树看夕阳返照。

注释

袭美:皮日休的字,陆龟蒙好友。
振文宴:文人雅集,以诗文会友。
茶荈(chuǎn):茶的老叶,泛指茶。
云觥:酒器,代指酒宴。
飞藻客:擅长文辞的文人。
香柽(chēng):即柽柳,又名观音柳。

赏析

本诗是陆龟蒙因病未能参加皮日休文宴的酬和之作。诗中运用对比手法,前两联极力渲染宴会的热闹场景:'绮席风开''繁弦似玉''佳妓如鸿',展现文人雅集的风流雅致;后两联转而描写自己病中幽居的冷清:'羽寒寥落''幽人独自',形成强烈反差。尾联'闲凭香柽反照明'以景结情,在闲适淡泊中透露出淡淡的遗憾与超脱,体现了晚唐文人特有的隐逸情怀和审美趣味。