译文
秋日里我频频登上向吴亭,每次登临思归之情便愈加强烈。 荒废的园林中池台笼罩在烟雨里,夜村传来雨中渔人的蓑笠声。 月光下汀洲采菱船飞快穿梭,杨柳风中酒旗轻轻飘动。 你将在松江居住多少时日,是为了品尝鲈鱼脍和莼菜羹吗?
注释
润州:今江苏镇江。
长洲:今江苏苏州一带,唐代为苏州属县。
向吴亭:润州名胜,可远眺吴地。
剩生:更生、愈加强烈。
废苑:荒废的园林。
蓑笠:蓑衣斗笠,指渔人装束。
酒旆:酒旗,酒店招牌。
松江:吴淞江,流经苏州。
鲈鲙:鲈鱼切片,吴地名菜。
莼羹:莼菜汤,江南特色美食。
赏析
本诗以细腻笔触描绘江南秋景,通过废苑、夜村、菱船、酒旗等意象,构建出烟雨迷蒙的意境。前两联写景寓情,'废苑池台'暗示历史变迁,'夜村蓑笠'勾勒田园生活,暗含归隐之思。后两联以问句作结,借'鲈鲙莼羹'典故,既表达对友人的关切,又暗寓自身对江南闲适生活的向往。全诗对仗工整,语言清丽,情感含蓄深沉,体现了晚唐诗歌精工细琢的特点。