译文
山野老翁曾与故人相约欢聚,如今你需整肃衣冠拜谒权贵。 月光洒在石头城上戍楼号角摇曳,江风吹拂港口船帆倾斜低垂。 闲适时可随乡野醉客听溪声喧闹,独处时能伴清谈至拂晓天色将明。 待到新秋时节归来景色更佳,九华山的苍翠寒意透入楼中。
注释
润州:今江苏镇江。
池阳:今安徽池州。
卫郎中:池州地方长官,具体生平不详。
山翁:作者自称,隐士身份。
侧注冠:斜戴冠帽,形容不拘礼节。
石头:指石头城,即南京。
戍角:边防驻军的号角声。
亚帆竿:船帆被风吹斜。
九华:九华山,位于池州境内。
赏析
本诗以细腻笔触描绘送别场景,通过时空交错的意象展现复杂情感。首联以'山翁'自称,与'侯门'形成隐逸与仕途的对比。颔联'月摇戍角''风亚帆竿'工巧精警,以动衬静表现夜江寂寥。颈联'闲随野醉''独伴清谭'构成闲适与孤寂的双重意境。尾联展望新秋归期,'九华苍翠入楼寒'以景结情,既含重逢期待,又透出隐士清冷心境。全诗对仗工整,意象清丽,在送别题材中别具隐逸特色。