译文
为何乘着轻舟在腊月将近时归来,定是像茅家兄弟一样思念故山。 封装好给玉洞仙府的奏章,清点霜坛上盛满仙露的酒杯。 云肆先生气质超凡脱俗,山图公子最欣赏你的文采。 我殷勤地向东乡推荐你,待雪后初晴时洒扫庭院迎接真性回归。
注释
润卿:作者友人,道士身份,名不详。
华阳:指江苏句容茅山,道教上清派发源地。
近腊:临近腊月,岁末时节。
茅家兄弟:指茅盈、茅固、茅衷三兄弟,汉代著名道士,茅山道教创始人。
玉洞:道教指仙人居住的洞府。
虚无奏:指向天庭奏报的文书。
霜坛:霜冻的法坛,指道观举行仪式的场所。
沆瀣杯:盛装仙露的酒杯,沆瀣指夜间的水汽。
云肆先生:对润卿的尊称,云肆指云间集市,喻指仙境。
山图公子:指喜爱山水的高雅之士。
东乡:华阳位于吴地之东,故称东乡。
含真:含蕴真性,道教修行境界。
赏析
这首诗以送别道士友人为题,巧妙融合道教典故与送别之情。首联以疑问起笔,点明送别时节;颔联运用'玉洞''霜坛'等道教意象,营造仙境氛围;颈联以'云肆先生''山图公子'相称,既显尊重又见情谊;尾联'洒扫含真'一语双关,既指实际洒扫迎接,又暗含修真悟道之意。全诗对仗工整,用典精当,在送别题材中别具道家飘逸之气。