曾招渔侣下清浔,独茧初随一锤深。细辗烟华无辙迹,静含风力有车音。相呼野饭依芳草,迭和山歌逗远林。得失任渠但取乐,不曾生个是非心。
七言律诗 写景 咏物 山水田园 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 芳草 远林 隐士

译文

曾经邀请渔友共赴清澈水滨,独茧钓线初次随重锤沉入深水。 细细碾过如烟波光不留痕迹,静默中蕴含风力传来钓车声响。 相互呼唤在芳草地共进野餐,轮流唱和山歌逗乐远方树林。 得失任凭自然只求取快乐,从不曾生出半点是非之心。

注释

顷自桐江:不久前从桐江。桐江,指钱塘江自建德至桐庐一段的别称。
钓车:古代一种带有转轮的钓具,可收放钓线。
袭美:陆龟蒙的好友皮日休的字。
清浔:清澈的水边。浔,水边深处。
独茧:指单根钓丝。茧,蚕茧,喻指钓线。
一锤深:指钓锤沉入水底。锤,钓具末端的重物。
烟华:水面上如烟的光华,指波光粼粼的景象。
车音:钓车转动的声音。
野饭:在野外用餐。
迭和:轮流唱和。迭,交替。
任渠:任凭它。渠,代词,指代钓鱼的得失。

赏析

本诗以钓车为切入点,展现了一幅超然物外的隐逸生活图景。首联以'招渔侣'、'下清浔'点出闲适的渔隐生活,'独茧初随'细腻描绘垂钓之趣。颔联'细辗烟华'、'静含风力'工巧精妙,既写钓车运作之态,又暗含人生哲理——于无声处听惊雷的禅意。颈联转写人文活动,'相呼野饭'、'迭和山歌'充满山野情趣,展现诗人与自然的和谐共生。尾联直抒胸臆,'得失任渠'彰显淡泊心态,'不生是非'完成精神升华。全诗语言清丽,意境空灵,对仗工整而不失自然,充分体现了晚唐隐逸诗派的艺术特色。