译文
屋檐外春光明媚处有两株梅树,折下梅枝正好佐饮春酒。高高的杉树自然生出龙脑般的香气,谁能将诗作寄予鹿胎笺上?吟咏佳事岂肯逊于沈约谢灵运,谈玄说理何必减损宗炳雷次宗。还听说想要结社如东林白莲社,怎奈像陶渊明这样的高士醉而不来。
注释
奉和:作诗与友人相唱和。
袭美:皮日休的字,陆龟蒙的好友。
青阳:指春天,亦指屋檐下向阳处。
冻醪:冬季酿造、春天饮用的酒。
龙脑:香料名,喻杉树香气。
小弁:《诗经·小雅》篇名,此处指诗作。
鹿胎:名贵纸张,代指诗笺。
沈谢:沈约和谢灵运,南朝著名诗人。
宗雷:宗炳和雷次宗,东晋高僧慧远白莲社成员。
东林社:指慧远在庐山东林寺结的白莲社。
赏析
本诗为陆龟蒙唱和皮日休之作,展现晚唐文人雅集唱和的典型风貌。诗中巧妙运用双关和典故,'二梅'既指实景又暗喻二位僧人,'龙脑''鹿胎'以珍贵物品喻诗文高洁。后两联连续用典,以南朝文豪沈谢对比诗才,以东晋高士宗雷喻指参禅论道,尾联更以陶渊明自况,表达超脱世俗的情怀。全诗对仗工整,用典精当,在闲适题材中蕴含深厚的文化底蕴,体现了晚唐诗歌精工典雅的艺术特色。