译文
淡淡的景致微阴天气正好送别梅花,隐士避暑用着瘿木酒杯。移来荷花伴着鱼苗,采摘山蕨时带着嫩笋。在隐居处大多只能见到月亮,醉乡之中终究听不到雷声。再无事可做只想留客,却怕高僧不肯前来。 美好的树木盘曲环绕着草堂,在这里随缘度日亦闲亦忙。铺开凉席寻找琴谱,静静打扫窗台撰写药方。幽静的鸟儿见我贫寒留下好话,白莲花知道我卧病送来清香。从今往后有了消磨闲日的方法,更要为高僧准备一张坐榻。
注释
澹景:淡泊的景致。
瘿楠杯:用楠木瘤制成的酒杯,瘿指树木的瘤结。
水花:指荷花。
鱼子:指细小的鱼苗。
山蕨:蕨类植物,可食用。
竹胎:竹笋。
啸馆:指隐士居所。
醉乡:醉酒后的境界。
盘珊:盘曲的样子。
风簟:凉席。
支公:指东晋高僧支遁,此处代指僧人。
赏析
这首诗展现了皮日休晚年的隐逸生活情趣。全诗以细腻的笔触描绘夏日闲适景象,通过'瘿楠杯''水花''山蕨'等意象,营造出淡雅清新的意境。诗人巧妙运用'幽鸟留好语''白莲送清香'等拟人手法,赋予自然景物以灵性,体现物我交融的境界。诗中'更无一事唯留客'的闲适与'更为支公置一床'的期待,透露出诗人对禅意生活的向往。语言清新自然,对仗工整,在平淡中见深意,是晚唐隐逸诗的代表作。