译文
春天的竹笋如龙争相破土生长繁茂,更何况是在雨后的寺院中观赏。 笋尖迸出好似毛笔面对小土丘,孤独生长仿佛含恨倚靠栏杆。 凌空而起的势头几乎要与佛塔齐平,折赠时光彩适宜映照玉盘。 更待笋壳零落之后,粉白的竹节高低错落笼罩着寒烟。
注释
奉和:作诗与友人相唱和。
袭美:皮日休字袭美,陆龟蒙好友。
开元寺:唐代著名寺院,多处有建。
双林:指寺院,佛教典故中释迦牟尼涅槃于双树林。
檀栾:竹子美称,出自西汉枚乘《梁王菟园赋》。
垤㙞(dié niè):小土丘。
金刹:佛寺的塔刹,代指佛寺。
玉盘:月亮别称,亦指白玉盘。
锦苞:笋壳的美称。
粉环:竹笋脱壳后留下的粉白色环痕。
赏析
本诗以精妙的比喻和拟人手法描绘竹笋生长景象。首联'春龙争地'生动表现竹笋破土而出的生命力,'双林雨后'营造清新禅意。颔联'似毫'、'如恨'将竹笋形态与情感巧妙结合,赋予物象人格化特征。颈联'齐金刹'、'照玉盘'展现竹笋挺拔向上的姿态和晶莹光泽。尾联'锦苞零落'、'粉环烟寒'通过时序变化暗示生命轮回,意境空灵幽远。全诗语言凝练,对仗工整,融禅意于物象描写之中,体现晚唐诗歌的精微雅致。