译文
老僧的白眉细如霜丝几乎垂到肩头,自称当初隐居山林已有许多年头。 秋日过后万壑之间弥漫着烟霞美景,深夜禅修时整片山林风雨潇潇。 时常翻阅贝叶经卷增添新的收藏,闲暇时插些松枝保护山间清泉。 最妙的是清冷冬日没有俗事打扰,在僧舍用过斋饭后向着阳光安眠。
注释
袭美:皮日休的字,晚唐诗人,与陆龟蒙并称"皮陆"。
支山:指支硎山,在今江苏苏州西。
次韵:按照原诗的韵脚和诗。
眉毫:长眉,形容老僧年高德劭。
海岳年:指隐居山林修行的岁月。
贝叶:贝叶经,佛经的代称。
匡林:僧人的居所。
赏析
这首诗描绘了一位隐居深山的老僧形象,通过'眉毫霜细''万壑烟霞''一林风雨'等意象,营造出超然物外的意境。诗中巧妙运用对比手法,将外在的自然景观与内在的禅修生活相结合,'秋后到'与'夜深禅'形成时间上的呼应。尾联'清冬无外事,向阳眠'更是将僧人的淡泊心境表现得淋漓尽致,展现了晚唐隐逸诗派的艺术特色。