译文
连绵的花蔓映照着通风的长廊,我推开头巾敞开衣襟来到竹制禅房。 如今这里是居士修行的佛门净地,往昔曾是文人著述的草玄堂。 在林下举杯静观香炉印记,透过窗户望见远山悬挂的僧囊。 今日心中尘情尚未消尽,想要请教高僧玄妙佛理真章。
注释
袭美:皮日休的字,陆龟蒙的好友。
岸帻:推起头巾,露出前额,形容洒脱不拘。
披襟:敞开衣襟,表示闲适自在。
竹房:指禅院的房舍。
居士:在家修行的佛教信徒。
梵处:佛寺,修行场所。
草玄堂:汉代扬雄草《太玄经》之处,指文人著述之所。
清尊:酒杯,指饮酒。
香印:香炉中香的印记。
远岫:远处的山峰。
钵囊:僧人的食袋。
名理:玄学名理,指佛理玄机。
思光:南朝高僧慧思,这里代指高僧。
赏析
这首诗展现了晚唐诗人陆龟蒙与皮日休同游禅院时的禅意体验。全诗以细腻的笔触描绘禅院清幽环境,通过'花蔓映廊''竹房远岫'等意象营造出空灵意境。诗中巧妙运用今昔对比,'居士梵处'与'先生玄堂'的转换,暗示了文人从儒家著述到佛学修心的精神转向。尾联'有情消未得'的困惑与'问思光'的寻求,深刻表达了文人在佛理中寻求精神解脱的心路历程。对仗工整,意境深远,体现了晚唐诗僧融合的文学特色。