译文
我住在东湖之畔,郎君居住在南浦岸边。 闲暇时临着雾气朦胧的水面眺望,总能认出那熟悉的采菱小船。
注释
妾:古代女子自称的谦词。
东湖:泛指东边的湖泊,与南浦相对。
南浦:南面的水边,古诗词中常指送别之地。
烟水:雾气笼罩的水面。
采菱船:采摘菱角的小船,江南水乡常见景象。
赏析
这首小诗以江南水乡为背景,通过女子口吻抒发对情郎的思念。前两句以'东湖''南浦'点明两人居所,虽相隔不远却似有距离。后两句'闲临烟水望'展现女子日常的等待姿态,'认得采菱船'含蓄表达她对情郎行踪的熟悉与关注。全诗语言清新自然,意境优美,通过采菱船这一江南特色意象,将少女情怀与水乡风光完美融合,体现了晚唐诗歌的婉约风格。