译文
碧绿的湖水清澈上涨,却换来了此刻的心绪,想起往日的词友伴侣。寻觅询问荷花丛中的旧梦,却少了那位步履轻盈的美人。箫鼓之声填满山间,风中波澜怀念故国,几队华丽的游船在细雨中穿行。露水凝结花香哽咽,此生都化作了愁苦的诗句。 还记得月影下的高城,采菱时风势沉重,凄凉的笛声催促人离去。唯有那修眉美人不生怨尤,想必临近在春日南浦辞别。如雪的莲藕千丝万缕,沉重的心情如同万条垂柳,往事轻轻地停留。眺望中的烟波水色,旧日情谊在缥缈的行路上若隐若现。
注释
碧湖:清澈的湖水。
清涨:水位上涨,湖水清澈。
水芝:荷花的别称。
凌波人:指步履轻盈的美人,语出曹植《洛神赋》。
红桡:红色的船桨,代指华丽的游船。
露凝香噎:露水凝结,花香仿佛哽咽,形容凄清氛围。
修娥:修长的娥眉,代指美人。
南浦:南面的水边,常指送别之地。
雪藕:洁白如雪的莲藕。
沉心:沉重的心情。
赏析
这首《百字令》是晚清词人朱祖谋的代表作,以婉约深沉的笔触抒写怀旧之情。上片以碧湖清涨起兴,通过'寻问水芝花际梦'、'少个凌波人数'等意象,营造出物是人非的怅惘氛围。'箫鼓填山,风澜怀国'既写实景又寓家国之思,展现词人深沉的忧国情怀。下片'曾记影月高城'转入回忆,'凉笛催人去'暗示时光流逝的无奈。'雪藕千丝,沉心万柳'运用精妙的比喻,将藕丝比作愁思,柳条喻为心事,形象贴切。全词语言凝练,意境幽远,将个人情感与时代感慨完美融合,体现了晚清词坛'重、拙、大'的审美追求。