苏林开天门,赵尊闭地户。神灵亦道同,真官今来下。左亦不佯佯,右亦不翼翼。仙人在郎傍,玉女在郎侧。酒无沙糖味,为他通颜色。北游临河海,遥望中菰菱。芙蓉发盛华,渌水清且澄。弦歌奏声节,仿佛有馀音。蹀躞越桥上,河水东西流。上有神仙居,下有西流鱼。行不独自去,三三两两俱。白石郎。临江居。前导江伯后从鱼。积石如玉。列松如翠。郎艳得绝。世无其二。赤山湖就头,孟阳二三月。绿蔽贲荇薮,湖就赤山矶。大姑大湖东,仲姑居湖西。明姑遵八风。蕃谒云日中。前导陆离兽后从。朱鸟麟凤凰。苕苕山头柏。冬夏叶不衰。独当被天恩。枝叶华葳蕤。泛舟采菱叶,过摘芙蓉花。扣楫命童侣,齐声采莲歌。东湖扶菰童,西湖采菱芰。不持歌作乐,为持解愁思。走马上前阪,石子弹马蹄。不惜弹马蹄,但惜马上儿。陈孔骄赭白,陆郎乘班骓。徘徊射堂头,望门不欲归。人生不满百,常抱千岁忧。早知人命促,秉烛夜行游。岁月如流迈,行已及素秋。蟋蟀鸣空堂,感怅令人忧。
乐府 人生感慨 凄美 南朝乐府 叙事 吴越 夜色 幽怨 抒情 文人 月夜 楼台 江南 江河 游仙隐逸 游子 湖海 爱情闺怨 神仙 花草 闺秀 颂赞 飘逸

译文

苏林打开天门,赵尊关闭地户。神灵道理相通,真官今日降临。左边不见庄严,右边不见肃穆。仙人在郎君身旁,玉女在郎君侧边。酒中没有甜味,却为他传递情意。向北游历河海,遥望水中菰菱。芙蓉盛开繁华,绿水清澈澄明。弦歌奏响节拍,仿佛余音袅袅。小步走过越桥,河水东西分流。上有神仙居所,下有西游鱼儿。行走不独自去,三三两两结伴。白石郎君,临江而居。前有江伯引导后有鱼儿跟随。积石洁白如玉,列松青翠如碧。郎君艳丽绝伦,世间无与伦比。赤山湖畔头,孟春二三月。绿荫遮蔽荇菜泽,湖近赤山矶。大姑居大湖东,仲姑居湖西。明姑遵循八风。繁盛谒见在云日中。前有奇兽引导后有跟随。朱雀麒麟凤凰。高耸山头柏树。冬夏枝叶不衰。独受上天恩泽。枝叶茂盛繁华。泛舟采摘菱叶,路过摘取芙蓉。敲击船桨召唤同伴,齐声唱起采莲歌。东湖采菰童子,西湖采菱姑娘。不以歌声取乐,用以解除愁思。骑马走上前面山坡,石子弹响马蹄。不吝惜弹响马蹄,只怜惜马上儿郎。陈孔骑赭白马,陆郎乘班骓马。徘徊在射堂头,望着门扉不愿归去。人生不足百岁,常怀千岁忧愁。早知生命短暂,持烛夜间游赏。岁月如流水逝去,转眼已到清秋。蟋蟀空堂鸣叫,感慨令人忧愁。

注释

苏林:道教神仙人物,传说中掌管天门的神仙。
赵尊:道教地户之神,与苏林相对应。
佯佯、翼翼:形容庄重严肃的样子,此处用否定式表示不拘礼节。
玉女:道教中的仙女侍女。
沙糖:古代对糖的称呼,此处指甜味。
菰菱:菰米和菱角,水生植物。
渌水:清澈的水。
蹀躞:小步行走的样子。
白石郎:水神名,古代江南民间信仰的神祇。
江伯:江河之神。
赤山湖:古湖名,在今江苏句容境内。
孟阳:指农历正月。
贲荇薮:长满荇菜的水泽。
大姑、仲姑、明姑:指湖中的女神。
八风:八方之风,道教概念。
朱鸟麟凤凰:指朱雀、麒麟、凤凰等祥瑞神兽。
葳蕤:草木茂盛的样子。
菰童:采菰的童子。
菱芰:菱角的别称。
赭白、班骓:指不同毛色的骏马。
素秋:秋季的别称。
蟋蟀鸣空堂:化用《诗经·豳风·七月》意象。

赏析

《宿阿曲》是南朝乐府《神弦歌》中的重要篇章,展现了江南民间信仰与道教神仙思想的完美融合。全诗以瑰丽的想象描绘了人神交往的场景,通过苏林开天门、赵尊闭地户的神话意象,构建了一个人神共处的奇幻世界。诗歌语言质朴自然又充满神秘色彩,运用大量江南水乡意象如菰菱、芙蓉、渌水等,营造出空灵飘逸的意境。在艺术手法上,采用复沓回环的句式,通过三言、五言、七言的灵活变化,形成独特的节奏美感。诗歌后半部分转入对人生短暂的感慨,体现了魏晋时期生命意识的觉醒,将神仙幻想与人生哲思巧妙结合,具有深厚的文化内涵和艺术价值。