南天酒楼饯别映霞两首 其一 - 郁达夫
《南天酒楼饯别映霞两首 其一》是由近现代诗人郁达夫创作的一首七言律诗、人生感慨、凄美、叙事、含蓄古诗词,立即解读《自剔银灯照酒卮,旗亭风月惹相思》的名句。
原文
自剔银灯照酒卮,旗亭风月惹相思。
忍抛白首盟山约,来谱黄衫小玉词。
南国固多红豆子,沈园差似习家池。
山公大醉高阳夜,可是伤春为柳枝。
忍抛白首盟山约,来谱黄衫小玉词。
南国固多红豆子,沈园差似习家池。
山公大醉高阳夜,可是伤春为柳枝。
译文
独自挑亮银灯照亮酒杯,酒楼的风月惹起相思之情。 怎忍抛弃白头偕老的盟约,来谱写黄衫客与霍小玉那样的悲剧词章。 南国本来多有红豆,此情此景差似陆游的沈园和山简的习家池。 像山简那样大醉于高阳之夜,莫非是为了柳枝般的爱情而伤春?
赏析
此诗为郁达夫赠别王映霞之作,展现了现代文人深厚的古典文学修养。诗中巧妙运用多个爱情典故,将个人情感与历史文化相融合。首联营造出孤灯独酌的凄清氛围,颔联以“忍抛”二字道出对盟约的珍视与无奈,颈联以南国红豆、沈园旧事喻深情,尾联借山简醉酒的典故,含蓄表达伤春怀人之情。全诗情感真挚,用典精当,对仗工整,体现了传统诗词与现代情感的结合。
注释
酒卮:古代盛酒的器皿,圆形,有把手。
旗亭:酒楼,因古代酒楼常悬挂酒旗而得名。
黄衫小玉:典出唐代蒋防《霍小玉传》,黄衫客帮助霍小玉与李益相会的故事。
红豆子:即红豆,象征相思,王维有诗“红豆生南国”。
沈园:南宋诗人陆游与唐婉重逢之地,见证爱情悲剧。
习家池:襄阳名胜,晋代山简常在此饮酒醉归。
山公:指晋代山简,以嗜酒著称。
高阳:指高阳酒徒,典出《史记》,指好酒之人。
柳枝:唐代李商隐有《柳枝》诗,暗指爱情故事。
背景
此诗创作于1938年,时值抗战时期,郁达夫与王映霞感情出现裂痕。两人在新加坡南天酒楼饯别时,郁达夫写下此诗。此时他们的婚姻已濒临破裂,诗中反映了郁达夫对往昔感情的追忆和对现实的无奈。此诗既是赠别之作,也是对一段传奇爱情的挽歌,展现了乱世中文人的情感困境。