故园归去已无家,传舍名留炎海涯。一夜乡愁消未得,隔窗听唱后庭花。
七言绝句 人生感慨 凄美 南洋 夜色 岭南 异域 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 爱国忧民 现代旧体诗

译文

想要回到故乡却已经没有家了, 只能在炎热的南洋客舍中暂留名号。 整夜的思乡之情难以消解, 隔着窗户听到有人唱起《后庭花》这首曲调。

注释

故园:故乡,指祖国。
传舍:古代供行人休息住宿的处所,此处指旅居的客舍。
炎海涯:炎热的南海之滨,指槟城所在地马来西亚。
后庭花:即《玉树后庭花》,南朝陈后主所作曲,后世常指亡国之音。

赏析

这首诗以深沉的笔触抒发了海外游子的乡愁之痛。首句'故园归去已无家'直击人心,道出乱世文人无家可归的悲凉境遇。'传舍名留炎海涯'既点明地理环境,又暗喻人生如寄的漂泊感。后两句通过'一夜乡愁'与'隔窗听唱'的意象对比,将个人情感与历史典故巧妙结合,用《后庭花》这一亡国之音的意象,暗喻对祖国命运的担忧,使乡愁主题升华为家国情怀,体现了现代旧体诗深沉的历史感和时代特色。