译文
神仙的烛火闪耀着华丽光芒,灵物祛除邪秽让我生出飞升的翅膀。 虽然已经传说服食玉屑可成仙,却还要自己去购买云母来炼丹。
注释
神烛:神仙所用的烛火,喻指仙家光明。
灵祛:祛除邪秽的灵物,指修仙法器。
羽翼生:指修炼得道,生出羽翼,可飞升成仙。
餐玉粒:服食玉屑,道家修炼长生之术。
云英:云母的别称,道家炼丹药材。
赏析
这首诗体现了晚唐游仙诗的典型特色。前两句通过'神烛''灵祛'等意象营造出神秘缥缈的仙境氛围,'羽翼生'暗喻飞升成仙的愿望。后两句笔锋一转,'已传''犹自'形成转折,既向往餐玉成仙的传说,又不得不面对现实中的修炼艰辛。全诗在浪漫想象与现实求索间形成张力,展现了诗人对修仙之路既向往又清醒的复杂心态。语言凝练,意象优美,对仗工整,富有哲理深度。