译文
暂且用丝缆系住华美的游船,带着醉意走下烟雾笼罩的沙洲来消解愁绪。 江边虽有高楼请你不要登临,你看那落花正随着波浪向东流去。
注释
丝䋏:丝制的船缆。䋏同'缆'。
兰舟:用木兰木制造的船,文学作品中常指装饰华美的游船。
烟汀:烟雾笼罩的水边平地。
落花随浪:落花随波逐流,暗喻时光流逝、人生无常。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘离别时的复杂心绪。前两句通过'系兰舟''醉下烟汀'的动作描写,展现主人公试图借酒消愁、强作洒脱的矛盾心理。后两句运用对比手法,'江上有楼'本可登高望远,却劝友人'莫上',只因见'落花随浪'更添伤感。诗人巧妙地将人生别离与自然景象相融合,落花东流的意象既暗示时光流逝,又暗喻离别后的各奔东西,含蓄隽永,余韵悠长。全诗语言清丽,意境深远,在婉约中见沉郁,在含蓄中显真情。