译文
大堤之上春日的黄昏渐渐降临, 青骢马解下华美的鞍具停在路旁。 请尊贵的客人暂且留步驻足, 容我为您献上香美的雕胡米饭。
注释
大堤:古地名,在今湖北襄阳附近,汉水堤岸,为唐代繁华的商业区和游乐场所。
骢马:青白色的马,多指贵人所乘之马。
解镂衢:解开马鞍上的雕饰,意指停马驻留。镂衢指雕饰华丽的马具。
上客:尊贵的客人。
容妾:允许我(女子谦称)。
荐彫胡:进献雕胡饭。彫胡即菰米,古代一种珍贵食材。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出大堤春日暮色中的一幕场景。前两句写景叙事,'春日暮'点明时间,'骢马解镂衢'暗示贵客临门。后两句通过女子的口吻,展现殷勤待客之情。全诗仅二十字,却营造出浓郁的市井生活气息和婉约的情感氛围。李贺以独特的意象组合和精炼的语言,将大堤这一唐代繁华之地的风情生动呈现,体现了其诗歌'虚荒诞幻'中见真实的艺术特色。