吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。
七言古诗 中唐新乐府 书生 人生感慨 劝诫 吴越 悲壮 抒情 文人 春景 江南 江河 激昂 自励 豪放 送别离愁

译文

吴兴才子沈亚之怀才不遇埋怨春风, 桃花开满道路千里一片绯红。 紫竹马鞭已断青骢马瘦小, 家住在钱塘江畔东复东。 白藤交错编织成书箱, 短册整齐裁剪如佛经夹板。 如宝矿般的光芒献给礼部考官, 烟波浩渺中乘一叶扁舟赴考。 考官在光天化日下选拔人才, 却将你这黄金良驹弃置不用。 背着书箱重回江边家门, 劳碌奔波有谁真正怜惜你。 我听说真正的壮士看重骨气, 古人管仲三战三败终成霸业。 请你等待天明重整长鞭, 来年秋天定当驾车重返京城。

注释

沈亚之:唐代文学家,字下贤,吴兴人,与李贺、杜牧等交游。
吴兴才人:指沈亚之,吴兴(今浙江湖州)人。
紫丝竹:马鞭,用紫竹制成。
骢马:青白色的马。
书笈:书箱。
梵夹:佛经的夹板,形容书册整齐。
春卿:礼部侍郎,主管科举考试。
龙马:骏马,喻人才。
三走:指管仲三战三走,最终辅佐齐桓公成就霸业。
秋律:秋季,古代以十二律配十二月,秋律指秋季。

赏析

这首诗是李贺为好友沈亚之科举落第而作的送别诗。全诗以豪放激昂的笔调,既表达了对友人怀才不遇的同情,又给予热情的鼓励。艺术上运用了李贺特有的奇崛想象和浓烈色彩,如'桃花满陌千里红'的壮丽景象,'雄光宝矿'的璀璨比喻。诗中'古人三走无摧捽'用管仲典故,表明失败不可怕,重要的是保持气节。最后'请君待旦事长鞭'充满豪情,展现了盛唐诗人特有的乐观进取精神。