黠虏迢迢未肯和,五陵年少重横戈。谁家不结空闺恨,玉箸阑干妾最多。羽管慵调怨别离,西园新月伴愁眉。容华不分随年去,独有妆楼明镜知。忆饯良人玉塞行,梨花三见换啼莺。边场岂得胜闺阁,莫逞雕弓过一生。惆怅江南早雁飞,年年辛苦寄寒衣。征人岂不思乡国,只是皇恩未放归。水阁莲开燕引雏,朝朝攀折望金吾。闻道碛西春不到,花时还忆故园无。自从清野戍辽东,舞袖香销罗幌空。几度长安发梅柳,节旄零落不成功。长夜孤眠倦锦衾,秦楼霜月苦边心。征衣一倍装绵厚,犹虑交河雪冻深。瀚海长征古别离,华山归马是何时。仍闻万乘尊犹屈,装束千娇嫁郅支。沙塞依稀落日边,寒宵魂梦怯山川。离居渐觉笙歌懒,君逐嫖姚已十年。万里轮台音信稀,传闻移帐护金微。会须麟阁留踪迹,不斩天骄莫议归。
七言绝句 凄美 叙事 塞北 夜色 婉约 幽怨 悲壮 抒情 晚唐唯美 月夜 武将 民生疾苦 江南 沙漠 游子 爱情闺怨 西域 边关 边塞军旅 闺秀

译文

狡猾的敌人远在边关不肯议和,京城的年轻子弟再次拿起武器。 谁家没有独守空房的怨恨,我的泪水沿着栏杆流得最多。 懒得调弄管乐器抒发离愁,西园的新月陪伴我忧愁的眉梢。 青春容颜随着岁月流逝,只有妆楼明镜知道我的变化。 回忆送别丈夫前往玉门关,梨花开了三次,黄莺也已换季。 边关战场怎能比得上闺阁生活,不要逞强拉弓度过一生。 惆怅地看着江南早飞的大雁,年年辛苦缝制寒衣寄往边关。 远征的将士岂能不思念故乡,只是皇帝恩典还未允许归来。 水阁莲花盛开燕子带着雏鸟,每天折柳盼望丈夫的消息。 听说沙漠以西春天不到,花开时节可还记得故园? 自从在辽东戍边清野防守,舞袖的香气消散罗帐空寂。 多少次长安杨柳发芽,使节的符节凋零未能成功。 长夜独眠厌倦了锦被,秦楼的霜月增添边关愁苦。 冬衣加厚了一倍绵絮,仍担心交河的冰雪冻伤你。 瀚海长征自古就是别离地,何时才能从华山归来。 听说皇帝尚且屈尊和亲,精心打扮嫁与匈奴单于。 沙漠边塞在落日余晖中依稀,寒夜梦魂畏惧山川阻隔。 离别日久渐渐厌倦歌舞,你跟随将军已十年之久。 万里之外的轮台音信稀少,听说移营护卫金微山。 定要在麒麟阁留下功名,不消灭敌人绝不商议归期。

注释

黠虏:狡猾的敌人,指北方游牧民族。
五陵年少:指京城富贵人家的子弟。
玉箸:玉制的筷子,比喻思妇的眼泪。
羽管:指管乐器。
良人:古代妻子对丈夫的称呼。
玉塞:玉门关,泛指边塞。
金吾:执金吾,汉代官名,指京城卫戍长官。
碛西:沙漠以西,指西域地区。
节旄:使节所持的符节,上饰牦牛尾。
交河:唐代安西都护府所在地,在今新疆吐鲁番。
郅支:匈奴单于名,此处代指敌人。
嫖姚:指霍去病,曾任嫖姚校尉。
轮台:唐代西北边防重镇。
麟阁:麒麟阁,汉代悬挂功臣画像的地方。

赏析

《水调词十首》是晚唐诗人陈陶的代表作,以连章体形式展现边塞战争中的闺怨主题。组诗通过思妇的视角,将个人情感与家国命运紧密结合,形成深沉的悲壮之美。艺术上采用对比手法,将闺阁的细腻与边塞的粗犷并置,通过'玉箸阑干''妆楼明镜'等精致意象与'瀚海''轮台'等辽阔场景的对照,强化了时空的张力。语言婉约中见刚健,既有'羽管慵调'的柔美,又有'不斩天骄莫议归'的豪迈,体现了晚唐边塞诗向内心化、抒情化转变的特点。