译文
善弹的琴无人欣赏,美玉得不到应有的名声。知音已经逝去,优秀的工匠也还未诞生。 你退隐在河边居住,山中的景物清新宜人。鱼儿沉入碧绿的池水,白鹤飞去松枝轻轻摇动。 优秀的人才得不到任用,就像大厦失去了支撑的巨柱。颜回那样的贤人不得俸禄,谁能说天道是公平的呢?
注释
郑殷处士:郑殷,唐代隐士,生平不详。处士指有才德而隐居不仕的人。
河湄:河边。湄,水边。
鱼沈:鱼沉入水底。沈,通'沉'。
鹤去:鹤飞离去,象征高洁隐逸。
长材:优秀的人才。
靡入用:不被任用。靡,无,不。
巨楹:大殿的柱子,喻指国家栋梁。
颜子:颜回,孔子弟子,家境贫寒而德行高尚。
天道平:天道公平。
赏析
这首诗通过一系列比喻,表达了对怀才不遇的愤懑和对社会不公的批判。前四句以'善琴''嘉玉'为喻,说明即使有才能也需要知音赏识;中间四句描绘隐逸生活的清幽,反衬出世事的无奈;最后四句直抒胸臆,用'长材靡入用''颜子不得禄'的典故,强烈质疑社会公平。全诗语言凝练,意象鲜明,在平淡的叙述中蕴含着深沉的感慨。