译文
春蚕还未结成茧,却已庆贺箱笼装满。 蜘蛛空有吐丝能力,终究不能织成布匹。 每每想起古人话语,有所得必有所失。 唯独我的命运为何,憔悴困顿长久不变。 白昼繁华街市之中,幽寂孤独暗黑如漆。 流淌泉水尚有枯竭时,贫穷卑贱却无尽头。 惆怅啊反复地惆怅,多少次新月升起。
注释
春蚕未成茧:春蚕尚未结茧,比喻努力尚未见成果。
箱笼实:指装蚕茧的箱笼已经装满,讽刺虚报成绩。
蟢子:蜘蛛的一种,又称喜蛛,其丝不能织布。
不成匹:既指不能织成布匹,又谐音'匹配',暗喻人生不圆满。
九衢:四通八达的大道,指繁华的街市。
幽独:幽寂孤独。
流泉有枯时:泉水尚有干涸之日,反衬穷困无尽。
赏析
本诗以春蚕、蜘蛛为喻,深刻揭示了晚唐社会虚浮不实的现象。前四句通过'未成茧已贺实'、'有丝不成匹'的对比,讽刺了社会上的虚假繁荣。中间六句直抒胸臆,运用'流泉枯时'与'穷贱无尽'的强烈反差,突出诗人对命运不公的愤懑。结尾'惆怅复惆怅'的重复和'新月出'的意象,将愁绪延伸至时空无限,体现了邵谒诗歌沉郁顿挫、直抒胸臆的艺术特色。