译文
像困于陆地的神龙蟠伏在泥沼中,尚未找到可追随的明主, 但这又何妨他隐居耕作保持高尚的志节。 若不是先主刘备屈尊三次前来拜访, 又有谁能认识茅草屋中隐居的这条卧龙呢?
注释
陆困泥蟠:比喻贤才处境困顿,如龙困于泥沼。陆困指在陆地上困顿,泥蟠指蟠伏在泥中。。
未适从:没有找到合适的追随对象。适从,归向,追随。。
耕嫁:耕作稼穑,指隐居生活。嫁通'稼'。。
高踪:高尚的行踪,指隐居不仕。。
先主:指蜀汉先主刘备。。
垂三顾:屈尊三次拜访。垂,敬辞,表示对方高于自己。。
茅庐:草屋,指诸葛亮隐居的南阳草庐。。
卧龙:诸葛亮的号,比喻隐居的杰出人才。。
赏析
这首咏史诗以诸葛亮隐居南阳为题材,运用对比手法突出人才发现的重要性。前两句描写诸葛亮未遇明主时的困顿隐居状态,'陆困泥蟠'的比喻生动形象;后两句通过刘备三顾茅庐的典故,强调伯乐识马的重要性。全诗语言凝练,用典贴切,在短短四句中将诸葛亮的隐士形象与历史机遇巧妙结合,表达了对人才潜藏待时的深刻认识,具有较强哲理意味。