译文
良马屈身拉着盐车空怀万里之能,忽然遇到善于相马的伯乐才放声嘶鸣。若不是因为伯乐称赞它奇特的骨骼,这匹千里马几乎要与劣马同等价值。
注释
蜷局:蜷缩、屈曲不伸的样子。
盐车:运盐的车,比喻贤才屈居贱役。
万里蹄:能驰骋万里的良马。
良鉴:善于识马的人,指伯乐。
伯乐:春秋时相马专家,姓孙名阳。
奇骨:奇特的骨骼,指良马的体相特征。
驽骀:劣马,比喻庸才。
价一齐:价值相同。
赏析
这首诗借用伯乐相马的典故,深刻揭示了人才需要识才者发现的哲理。前两句以良马拉盐车的形象,表现贤才被埋没的困境;后两句通过假设语气,强调伯乐识马的关键作用。全诗语言凝练,意象鲜明,通过对比手法突出主题,具有强烈的讽喻意味和现实意义。