译文
无力精心梳妆,只能斜倚在雕花窗边,在薄绢信笺上暗自题诗,思绪绵绵无穷。近来只因春色将尽而感伤成疾,就像柔弱的柳条和倾斜的花朵,连清晨的微风都让我心生畏惧。
注释
严妆:精心梳妆打扮。
绣栊:雕绘精美的窗棂,代指闺房。
蝉锦:薄如蝉翼的锦帛,指信笺。
伤春病:因春色易逝而感伤成疾。
花敧:花朵倾斜欲倒的样子。
怯晓风:害怕清晨的凉风。
赏析
这首诗以细腻婉约的笔触,刻画了一位深闺女子伤春怀人的愁绪。前两句通过'无力严妆'、'暗题蝉锦'的细节,展现女子因相思而慵懒无力、只能借诗寄情的状态。后两句巧妙运用'柳弱花敧'的意象自喻,将内心脆弱与自然景物相融合,'怯晓风'三字更是将女子敏感细腻的心理刻画得入木三分。全诗语言清丽,意境凄美,充分体现了晚唐闺怨诗的艺术特色。