译文
春末黄莺飞落台阶前,水晶帘影中露珠悬垂,绚丽的晚霞低映在晴空。 柔弱的柳枝万条垂下如翠带,凋零的花瓣满地如碎钿,蕙草香风飘荡散作轻烟。 花榭中香气红艳景色迷离,满庭芳草碧绿茂盛,金铺门闲掩绣帘低垂。 一双紫燕娇声细语,翠屏上十二晚峰齐列,梦魂消散在醉意的空闺。 晚起红闺醉意将消,绿鬟如云散开金簪摇曳,雪肤花香言语不胜娇媚。 最是向人展现柔弱时,玉手不时紧束绣裙腰,春心被牵惹转成无聊。 一支横钗坠入发髻丛,静卧珍簟起身慵懒,绣罗红衣衬着苏胸。 羞敛细眉魂暗断,困迷无语思绪正浓,小屏风后香雾如碧山重。 薄罗裙绶带长长,满身新染瑞龙香气,翠钿斜映艳梅妆。 假装不看人空婉约,笑带娇语太过猖狂,忍教牵恨暗中端详。 碧玉冠轻摇燕钗,捧心无语漫步香阶,缓移弓底绣罗鞋。 暗想欢娱有何计策,怎堪约会总有乖违,日高深院正忘怀。 半醉凝情卧绣褥,睡容无力卸罗裙,玉笼鹦鹉厌听闻。 慵整落钗金翡翠,象梳斜鬓如月生云,锦屏绡帐麝烟薰。
注释
水精帘:水晶制成的帘子,形容帘子晶莹剔透。
绮霞:绚丽的晚霞。
香钿:女子头饰,此处比喻凋落的花瓣。
蕙风:带有香气的春风。
金铺:门上的金属铺首,代指门。
翠屏十二:指屏风上绘制的十二座山峰。
金翘:金制的发簪。
玉纤:女子纤细洁白的手指。
无憀:无聊,怅惘失意。
抹苏胸:指抹胸上绣着苏草图案。
艳梅妆:即梅花妆,古代女子面饰。
瑞龙香:一种名贵香料。
弓底绣罗鞋:古代女子的弓鞋。
象梳:象牙制成的梳子。
绡幌:薄纱制成的帷幔。
赏析
这首《浣溪沙》组词共七首,以工笔细描的手法刻画晚唐五代闺阁生活。词人通过精妙的意象组合,如'水精帘影''绮霞低映''弱柳万条'等,构建出富丽精工的视觉画面。运用'紫燕娇语''玉笼鹦鹉'等听觉意象,营造出幽闭的闺阁氛围。词中女子形象娇柔婉约,'捧心无语''羞敛细蛾'等描写深入刻画了闺中女子的心理状态。全词辞藻华丽,对仗工整,体现了花间词派'镂玉雕琼'的艺术特色,通过物象的铺排暗示人物情感,形成'象外之象'的审美效果。