原文

柳丝长,春雨细。
花外漏声迢递。
惊塞雁,起城乌。
画屏金鹧鸪。
香雾薄,透帘幕。
惆怅谢家池阁。
红烛背,绣帘垂。
梦长君不知。
星斗稀,钟鼓歇,帘外晓莺残月。
兰露重,柳风斜,满庭堆落花。
虚阁上,倚阑望,还似去年惆怅。
春欲暮,思无穷,旧欢如梦中。
金雀钗,红粉面,花里暂时相见。
知我意,感君怜,此情须问天。
香作穗,蜡成泪,还似两人心意。
山枕腻,锦衾寒,觉来更漏残。
相见稀,相忆久,眉浅淡烟如柳。
垂翠幕,结同心,待郎熏绣衾。
城上月,白如雪,蝉鬓美人愁绝。
宫树暗,鹊桥横,玉签初报明。
背江楼,临海月,城上角声呜咽。
堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。
银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 文人 春景 晨光 月夜 楼台 歌妓 江南 爱情闺怨 花景 花间派 闺秀

译文

柳丝细长,春雨绵绵。花丛外传来遥远的更漏声。惊动了塞外的大雁,唤醒了城头的乌鸦。只有画屏上的金鹧鸪依旧不动。 薄薄的香雾,透过了帘幕。在这华丽的池阁中满怀惆怅。背对红烛,垂下绣帘。长夜漫漫,梦中思念,你却不知。 星星稀疏,钟鼓声歇,帘外晓莺啼鸣,残月将落。兰草上的露水沉重,柳枝在风中倾斜,满庭院堆积着落花。 空寂的楼阁上,倚着栏杆远望,还像去年一样满怀惆怅。春天将要过去,思念无穷无尽,往日的欢乐如同在梦中。 头戴金雀钗,面施红粉妆,在花丛中短暂相见。你知道我的心意,我感激你的怜爱,这份深情只有问天知晓。 香料烧成了穗状,蜡烛流下了泪珠,正像我们两人的心意。枕头已被泪水浸湿,锦被透着寒意,醒来时更漏将尽。 相见的机会稀少,相忆的时间长久。淡淡的眉毛如烟中柳丝。垂下翠绿的帷幕,结成同心结,等待情郎归来熏暖绣被。 城头上的月亮,洁白如雪,梳着蝉鬓的美人愁绪满怀。宫中的树木暗淡,鹊桥横斜,报更的玉签刚刚报晓。 背对江楼,面临海月,城头上号角声呜咽。堤上柳枝摇动,岛上烟雾昏蒙,两行远征的大雁分飞。 京口的道路上,归帆渡过,正是春花将要凋谢的时候。银烛燃尽,玉绳星低垂,一声鸡鸣从村落传来。

赏析

《更漏子》是温庭筠的代表作之一,全词六首组成联章体,以细腻的笔触描绘深闺女子的相思之情。艺术特色突出:1.意象密集而精美,如'柳丝长,春雨细'、'星斗稀,钟鼓歇',营造出凄清婉约的意境;2.时空转换自然,从夜晚到黎明,从室内到室外,展现女子彻夜不眠的相思;3.象征手法巧妙,'画屏金鹧鸪'象征女子的孤寂,'香作穗,蜡成泪'隐喻相思之苦;4.语言精炼华美,体现了温词'精艳绝人'的风格。整组词将景物描写与心理刻画完美结合,达到了情景交融的艺术境界。

注释

更漏子:词牌名,因温庭筠词中多咏更漏而得名。
迢递:遥远的样子。
谢家池阁:指富贵人家的居所,典出谢灵运。
金雀钗:妇女头饰,钗头作雀形。
香作穗:香料烧成穗状,比喻心灰意冷。
山枕:中间凹下的枕头。
蝉鬓:古代妇女的一种发式。
玉签:报更的竹签。
玉绳:星名,位于北斗七星附近。

背景

这首词创作于晚唐时期,是温庭筠《更漏子》组词的代表作。温庭筠是花间词派的开创者,其词多写闺情离愁,风格秾艳精巧。唐代城市经济发展,歌妓文化繁荣,为词的创作提供了社会基础。此组词可能是在歌筵酒席上为歌妓演唱而作,反映了晚唐文人词创作的典型环境。温庭筠一生仕途坎坷,长期流连秦楼楚馆,对女性心理有深刻体会,故能写出如此细腻动人的闺情词。