译文
北风吹拂寒霜,霜天月夜分外明亮, 荷叶已经枯尽,越地河水清澈见底。 分别以来你已在佛寺中修行多时, 想必有如雪山童子般虔诚修行的高僧与你相伴。
注释
彻公:唐代高僧,具体生平不详,应为作者友人。
霜月明:霜天月夜,月光皎洁明亮。
越水:指越地(今浙江一带)的河流。
龙宫:佛教用语,指佛寺或高僧居所。
雪山童子:佛教典故,指释迦牟尼佛前世在雪山修行时的称谓。
相逐:相随、相伴。
赏析
这首诗以清冷的冬景开篇,通过'北风''霜月''枯荷'等意象营造出空灵寂静的意境,暗合佛家清净无为的禅理。后两句转入对友人修行生活的想象,运用'龙宫''雪山童子'等佛教典故,既表达了对友人修行境界的赞美,也体现了诗人对佛理的深刻理解。全诗语言简练,意境深远,将自然景物与佛教意象完美融合,展现了唐代诗僧交往中特有的禅意诗风。