译文
青翠的山峰环抱着这处丹田般的道观,荒凉景象已持续数百年。 还能认出小山上的桂树,依然记得这里曾是大罗天般的仙境。 炼丹的金炉火早已熄灭,玉女泉边布满青苔昏暗不明。 岁月流逝壁画已然消失,早晚只见石阶上缭绕着烟雾。 春花杨柳装点着三春时节,四面眺望江山景色尽收眼底。 悠然自得地脱离尘世束缚,从此便可与神仙相伴为伍。
注释
青幛:青翠的山峰,指道观所在的山峦。
丹田:道教术语,原指人体穴位,此处喻指道观所在的风水宝地。
小山桂:典出《楚辞·招隐士》'桂树丛生兮山之幽',指隐士居所。
大罗天:道教最高天界,指道观原本的神圣地位。
金炉火:炼丹的金属炉灶中的火焰。
玉女泉:道教传说中的仙泉,此处指道观内的泉水。
三春节:指春天的三个月,即孟春、仲春、季春。
尘网:尘世的束缚,比喻仕途或世俗生活。
赏析
本诗以废观为切入点,展现初唐诗人对道教衰微的深沉感慨。艺术上采用对比手法,将'青幛倚丹田'的天然美景与'荒凉数百年'的人世沧桑形成强烈反差。'犹知''尚识'二句,通过拟人化描写赋予自然景物以历史记忆,增强时空纵深感。中间两联具体描绘道观破败景象:金炉火败、玉女泉昏、壁画消失、阶烟缭绕,层层递进地渲染荒凉氛围。尾联笔锋一转,在废观中悟出超脱之理,'悠然出尘网'的豁达与'狎神仙'的闲适,体现了诗人对隐逸生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,在写景中寄寓哲理,展现了初唐诗歌由六朝绮丽向盛唐雄浑过渡的特色。