边地遥无极,征人去不还。秋容凋翠羽,别泪损红颜。望断流星驿,心驰明月关。藁砧何处在?杨柳自堪攀。
五言律诗 写景 凄美 初唐四杰 塞北 婉约 幽怨 思妇 抒情 爱情闺怨 秋景 边关 边关 边塞军旅 送别离愁 闺秀 黄昏

译文

边疆之地遥远没有尽头,出征的丈夫一去不返。 秋色使翠羽装饰褪色,离别的泪水损伤了青春容颜。 望断流星划过的驿站,心神早已飞向明月照耀的边关。 我的丈夫如今身在何处?只有杨柳依旧可以攀折寄托思念。

注释

折杨柳:乐府旧题,属《横吹曲辞》,多写离别相思之情。
边地:边疆地区。
翠羽:翡翠鸟的羽毛,代指美丽的装饰。
红颜:年轻女子的容颜。
流星驿:流星划过的驿站,形容望眼欲穿。
明月关:明月照耀的边关。
藁砧(gǎo zhēn):古代处死刑时用具,后成为妇女称丈夫的隐语。
杨柳自堪攀:古人有折柳赠别的习俗,此处暗含思念之情。

赏析

这首诗以乐府旧题抒写思妇对征人的深切思念。前四句通过'边地遥无极'的空间延展和'秋容凋翠羽'的时间流逝,构建出时空双重的思念维度。'望断流星驿,心驰明月关'运用夸张手法,将思妇的望眼欲穿表现得淋漓尽致。尾联'藁砧何处在?杨柳自堪攀'巧妙化用典故与习俗,在自问自答中深化了无奈与期盼交织的复杂情感。全诗对仗工整,意象鲜明,情感真挚动人。