译文
管仲鲍叔牙的友谊已化作尘埃,如今真挚的友情细如丝线。 得势时人人都来谄媚讨好,仕途通达后却难再相见。 唯有赵孟庄这样的贤士笃行'三益'之道,期望改变这颓败的世风。 我们心意相投如芝兰交融,气节相合能抵御风霜严寒。 久卧石门观云起云落,寻遍玉洞赏奇花异草。 像王浚般热爱军旅生涯,如梁竦那样劳心州县政务。 秋日鸿雁飞向更远的天空,寒冬里骏马愈发矫健。 我愿追随郭璞这样的高人,研读青囊中的玄妙典籍。
注释
管鲍:指春秋时期管仲与鲍叔牙的深厚友谊。
三益:语出《论语》'益者三友,友直、友谅、友多闻'。
芝兰:比喻德行高尚的朋友相处,如入芝兰之室。
霜霰:比喻坚贞不渝的友谊能经受严峻考验。
石门、玉洞:指隐士居住的山水胜地。
王浚:西晋名将,曾率水军伐吴。
梁竦:东汉名士,淡泊名利而劳于州县事务。
烟鸿:高飞的鸿雁,比喻志向高远。
天马:西域良马,比喻杰出人才。
郭先生:指郭璞,东晋著名学者,擅卜筮之术。
青囊:古代术士盛书的布袋,代指道家典籍。
赏析
这首诗通过对比古今交友之道,赞扬赵孟庄的高尚品格。首联以'管鲍'典故起兴,暗讽当时世风日下的交友现状。中间运用'芝兰''霜霰'等意象,既赞美友人德行,又表明自己与赵孟庄志同道合。'石门''玉洞'等隐逸意象的运用,展现诗人对超脱尘世的向往。尾联以'青囊书'作结,含蓄表达追求精神境界的志趣。全诗用典精当,对仗工整,在唐代应酬诗中别具一格。