译文
繁盛的菊花映照着幽深的居所,其芳香连春花都比不上。听说您在寻访像周代隐士那样的高人,知道您陪伴着庾尚书那样的雅士。 夕阳西下,汀洲显得格外空旷;天气晴朗,草木渐渐稀疏。闲谈时挥动着麈尾,清雅的步履掩入蜗居。 乡野老翁能够亲近放牧的生活,高人雅士怀念远方的渔钓。幽深的树丛临着古老河岸,轻盈的落叶飘过寒凉渠水。 暮色中没有狂飞的蝴蝶,秋花中却有鲜嫩的蔬菜。若要酬和您如郢曲般高雅的诗作,从此自觉愧对美玉般的才德。
注释
赏析
这首诗是杨巨源秋日郊居时酬答友人奚赞府的诗作。全诗以细腻的笔触描绘秋日郊居的闲适生活,展现隐逸情趣。艺术特色上:1)意象清新雅致,'繁菊'、'轻叶'、'嫩蔬'等意象营造出淡雅的秋日意境;2)对比手法巧妙,'春不如'突出秋菊之香,'无狂蝶'与'有嫩蔬'形成动静对比;3)用典自然贴切,周触士、庾尚书等典故彰显文化底蕴;4)语言简练含蓄,尾联'愧璠玙'既显谦逊,又暗含对友人才华的赞赏。整首诗在闲适淡泊中透露出对高雅生活的向往。