译文
繁华的街道上尘土带着香气,黎明时分天色渐明, 碧绿的山峦如画卷般美丽,又一次与您相逢。 如蛟龙潜藏在秋月映照的水中,似骏马驰骋锁住晴空千尺云彩。 在戚里旧时就知您这位驸马,诗坛今日得到了鲍照般的才子。 这和煦的春日本就是高雅的乐曲,定要在花丛中间依次聆听欣赏。
注释
酬:以诗文相赠答。
于驸马:指于姓驸马,具体生平不详。
绮陌:繁华的街道。
曙色分:黎明时分天色渐明。
蛟藏秋月:蛟龙潜藏于秋月映照的水中,比喻人才隐而不露。
骥锁晴空:骏马奔驰如锁住晴空中的云彩,形容气势雄健。
戚里:帝王外戚聚居的地方,指驸马府邸。
鲍参军:指鲍照,南朝宋著名诗人,曾任参军,此处借指于驸马文才出众。
阳和:温暖的阳气,指春天的和煦之气。
烟霄曲:高入云霄的乐曲。
次第闻:依次听到。
赏析
这首诗是杨巨源赠答于驸马的作品,展现了盛唐应酬诗的高超艺术水准。首联以'绮陌尘香'、'碧山如画'起兴,营造出清新雅致的相逢氛围。颔联'蛟藏秋月'、'骥锁晴空'运用生动的比喻,既赞美于驸马的才德如蛟龙般深藏不露,又形容其气概如骏马般雄健奔放。颈联通过'何驸马'、'鲍参军'的典故,巧妙地将对方比作历史上的名士,体现其身份尊贵又文采斐然。尾联以'阳和'、'烟霄曲'作结,寓意这次相会如春日和曲般令人愉悦。全诗对仗工整,用典贴切,在应酬中不失艺术价值。