译文
武帝的金车碾过芬芳尘土,每年朝元大典恰逢此时辰。 阳光照动泉心初升的旭日,暖气蒸腾山腹总是变成春。 颂歌已融入云韶古曲之中,诗赋才刚归于侍从之臣。 祥瑞朝云天天仍望临幸,上天让中原大地有了诗人。
注释
武皇:指唐玄宗李隆基,因其谥号为"至道大圣大明孝皇帝",故称。
金辂:皇帝乘坐的豪华车驾,辂指古代车辕上用来挽车的横木。
朝元:指朝元阁,唐代华清宫内的著名建筑,为皇室祭祀和朝拜之所。
泉心:指华清池温泉的中心区域。
云韶曲:唐代宫廷雅乐,相传为黄帝所作《云门》与虞舜所作《韶》乐的合称。
侍从臣:指随侍皇帝的文学近臣,如翰林学士等。
赤县:中国的别称,源于战国邹衍的"大九州"学说。
赏析
本诗以华清宫朝元盛典为背景,展现唐代宫廷文化的辉煌气象。首联以'金辂香尘'的意象营造皇家威仪,'每岁此辰'点出典礼的周期性特征。颔联'光动泉心'与'气蒸山腹'形成巧妙的时空对应,既写实景又暗喻皇恩浩荡。颈联将音乐与文学并置,体现盛唐文化的高度繁荣。尾联'瑞霭望幸'的拟人化描写,与'天教诗人'的感慨相呼应,在歌颂中暗含对文化传承的深刻思考。全诗对仗工整,用典精当,展现了典型的台阁体诗风。