译文
野外烟霭秋水苍茫辽远,禅境真谛来去自在悠闲。以双树为家思念旧日山谷,千花环绕宝塔礼拜寒山。曾在洞宫龙畔留宿修行,云间小径该从鸟飞之外归还。莫要留恋师父舍利安葬之地,空门之中本无固定处所也无关联。
注释
澹公:唐代高僧,生平不详,应为作者友人。
嵩山:五岳之中岳,位于河南登封,佛教圣地。
龙潭寺:嵩山著名寺院,相传为达摩面壁处。
双树:佛教典故,指释迦牟尼涅槃处的娑罗双树。
千花成塔:指舍利塔周围的千叶莲花装饰。
寒山:既指实际山景,也暗含寒山子禅意。
洞宫:指嵩山洞穴中的修行场所。
金骨:高僧舍利,代指圆寂的师父。
赏析
本诗以深远的禅意和空灵的意境见长。首联'野烟秋水'营造苍茫意境,'禅境真机'点明主题。颔联巧用'双树''千花'佛教意象,既写实景又含禅理。颈联'龙边宿''鸟外还'展现修行生活的超脱。尾联'莫恋金骨''空门无关'体现佛法'无住'的真谛,劝解澹公放下执着,达到真正的解脱。全诗对仗工整,意象丰富,禅理深邃,是中唐禅诗的佳作。