译文
曾经一起游历灵隐江边的古寺,独自留宿东楼观赏海门景色。 潮水如银河铺展在碧空之下,朝阳如金柱从红色海盆中升起。 不妨将公事暂且放下高卧休息,无限的诗情需要细细品论。 若是要寻访本郡的徐孺子那样的高士,应该骑马前往沙村拜访。
注释
章孝标:唐代诗人,钱塘(今杭州)人,元和十四年进士,官至秘书省校书郎。
白舍人:指白居易,时任中书舍人。
灵隐:杭州灵隐寺,著名佛教寺院。
海门:钱塘江入海口,以壮观的钱塘潮闻名。
碧落:天空,道教语。
金柱出红盆:形容太阳从海平面升起的壮观景象。
徐孺子:东汉高士徐稚,字孺子,此处借指杭州当地的高士。
沙村:钱塘江边的村落。
赏析
这首诗展现了张籍深厚的友情和精湛的诗艺。前两联以灵隐寺、海门、钱塘潮等杭州特色景观起兴,用'银河铺碧落''金柱出红盆'的壮丽比喻,描绘出钱塘江的雄伟景色。后两联转入抒情,表达了对友人归乡的祝愿和对诗艺交流的期待。尾联用徐孺子的典故,既赞美章孝标的高洁品格,又暗含对白居易的问候。全诗情景交融,对仗工整,体现了中唐诗歌清丽深婉的艺术特色。