译文
曾经与刘评事一起,共同拜访过道林般的證上人。 今日与你正擦拭追忆的泪水,来访的客人都是知心之人。 台阶上的积雪迎着春光堆积,钟声香烟在黄昏时分愈发深沉。 依旧是往日的那个小沙弥,将我们相送到花荫之外。
注释
刘评事:指刘姓评事,评事为唐代官职名,掌平决刑狱。
證上人:对高僧證法师的尊称,上人为对僧人的敬称。
道林:东晋高僧支遁,字道林,此处借指證上人。
掩泪:擦拭眼泪,指追忆逝者时的悲伤情状。
钟烟:寺院钟声与香火烟气,象征佛寺氛围。
旧童子:指昔日寺中的小沙弥。
赏析
本诗以简淡笔触抒写访僧旧院的感怀,通过'阶雪''钟烟'等意象营造空寂禅境。前两联以'曾共''同时'勾连今昔,'掩泪'与'知心'暗含物是人非的怅惘。后两联借景抒情,'凌春积'的残雪与'向夕深'的钟烟构成时空叠影,末句'旧童子'的细节既体现佛门因果相续之理,又以花阴送别的温馨冲淡哀思,展现唐代诗僧交往中特有的含蓄深永的禅意美学。