译文
倚着栏杆纵情远眺,高高的城楼俯瞰着浩荡黄河。 曲折迂回的白色浪涛,仿佛一半伸向了青天。 肃穆气象弥漫晴空之外,波光在朝阳边翻涌闪烁。 面对如此美景敞开胸怀,心境更加悠闲自得。
注释
倚槛:靠着栏杆。
恣流目:纵情放眼远望。
大川:指黄河。
九回:形容黄河河道曲折迂回。
纡:弯曲,回旋。
气肃:气象肃穆庄严。
光翻:波光翻涌闪烁。
开襟:敞开衣襟,指心情舒畅。
怀抱:胸襟,心境。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘登楼眺望黄河的壮阔景象。首联点明登临地点和观赏对象,'倚槛恣流目'展现诗人纵情山水的情态。颔联'九回纡白浪,一半在青天'运用夸张手法,将黄河的曲折磅礴与天际相接的壮观表现得淋漓尽致。颈联'气肃晴空外,光翻晓日边'通过气象与光色的描写,营造出肃穆而辉煌的意境。尾联抒发了面对壮丽河山时开阔悠然的心境。全诗对仗工整,意象雄浑,展现了盛唐诗歌的宏大气象。