原文

斯人屈贾徒,流波夺之去。
遗言但称病,病恐非其故。
衣冠过吴门,一跃如有慕。
颓然泰山压,报以浪无数。
群鱼唼浪来,饿腹觊词赋。
馀酲忽中之,各尔醉相呴。
悲哉湘水魂,迢遥千里路。
流波靡不通,想当通尺素。
五言古诗 人生感慨 凄美 同光体 吴越 哀悼 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 江河 沉郁

译文

这位先生如同屈原贾谊般的人物,流水夺去了他的生命。临终遗言只说是因病,但恐怕疾病并非真正原因。他衣冠整齐地经过苏州城门,纵身一跃仿佛有所向往。如同泰山崩塌般沉重,江水以无数浪花回应。成群鱼儿唼浪而来,饥饿的肚腹觊觎着他的词赋才华。残留的醉意忽然涌上心头,各自醉态相互依偎。可悲啊这湘水之魂,迢遥千里归路漫漫。流水无所不通,想必能够传达他的书信。

赏析

此诗为陈三立悼念友人易顺鼎投水自尽之作。全诗以屈原贾谊作比,突显逝者的才情与悲剧命运。'流波夺之去'暗喻投水之事,'衣冠过吴门'写其临终仪态庄重。'颓然泰山压'既写投水时的物理景象,又喻示时代重压。'群鱼唼浪'意象奇特,以鱼群争食喻世人对文人词赋的消费。末句'流波靡不通'以水流通达喻精神不朽,哀婉中见深意。全诗沉郁悲怆,用典精当,展现了晚清遗民诗人的深重忧思。

注释

大壮翁:指易顺鼎(1858-1920),字实甫,号哭庵,又号大壮翁,清末著名诗人。
自沈:同"自沉",投水自尽。
屈贾:屈原和贾谊的并称,二人皆为怀才不遇的典型。
流波:流水,此处指投水之事。
吴门:苏州的古称。
唼浪:鱼群争食时发出的声音。
觊:觊觎,希望得到。
馀酲:残存的醉意。
相呴:相互吐沫,喻相互救助。
湘水魂:指屈原的魂魄(屈原投汨罗江而死)。
尺素:书信。

背景

此诗作于1920年,悼念清末著名诗人易顺鼎。易顺鼎字实甫,号哭庵,又号大壮翁,与陈三立同为同光体诗派代表人物。易顺鼎于1920年7月3日在苏州城外投水自尽,时年62岁。陈三立闻讯后作四首悼诗,此为其中第一首。晚清民国之际,传统文人面临时代巨变,许多遗老诗人以自尽方式表达对旧时代的眷恋与对新时代的抗拒。