译文
孔子与老子在此地相逢,他们的言论谈吐都成为万世尊崇的典范。不必等到老子骑青牛出函谷关,孔子早已知道老子如同神龙般深不可测。 贾谊年少即获超迁欲列卿相,自然招致周勃、灌婴等权贵的嫉妒。汉文帝号称有道之君,究竟有何道义?坐视百姓失去贾谊这样的贤才。 铜驼巷陌中还剩几户人家,鹃桥倒映水中桥孔倾斜。魏紫姚黄牡丹炫耀富贵,我来到洛阳并非为了观赏名花。 佛寺都已荡然无存何况名园,追忆往昔繁华只闻众水喧哗。何时能够振兴衰败重现抖擞气象,让洛阳重新为中原增添壮丽色彩。
注释
孔老相会:指孔子与老子在洛阳相会的历史典故。
咳唾:比喻言论、谈吐,《庄子·秋水》有'咳唾之间'之说。
万世宗:被万世尊崇为宗师。
青牛函谷:指老子骑青牛出函谷关的传说。
犹龙:孔子称赞老子'吾今日见老子,其犹龙邪'。
绛灌:指汉初功臣绛侯周勃和灌婴,此处喻指权贵。
贾生:指贾谊,汉代著名政论家,曾遭排挤。
铜驼巷陌:洛阳古街名,西晋索靖曾叹'会见汝在荆棘中耳'。
鹃桥:疑为'灞桥'之误,或指洛阳某桥。
魏紫姚黄:牡丹名贵品种,代指洛阳牡丹。
伽蓝:梵语僧伽蓝摩的简称,指佛寺。
赏析
这组诗以洛阳历史典故为切入点,展现了作者深厚的历史文化底蕴和深沉的家国情怀。第一首通过孔子老子相会的典故,表达对圣贤的敬仰;第二首借贾谊怀才不遇的史实,批判统治者的昏庸;第三首通过铜驼荆棘的意象,抒发兴亡之感;第四首则表达重振中原的期望。全诗用典精当,对仗工整,情感沉郁顿挫,体现了明末清初士人的历史反思和文化担当。