碧玉芳年事冠军,清歌空得隔花闻。春来削发芙蓉寺,蝉鬓临风堕绿云。
七言绝句 中原 人生感慨 僧道 凄美 叙事 含蓄 寺庙 抒情 春景 歌妓 清明 爱情闺怨 盛唐气象

译文

正值青春妙龄的美丽女子,曾经侍奉着地位显赫的权贵人物,她那清亮的歌声如今只能隔着花丛隐约听闻。春天来临之时,她在芙蓉寺剃度出家,那如蝉翼般轻盈的鬓发在风中飘散,曾经浓密如云的秀发也随之脱落。

注释

碧玉:原指碧绿色的玉石,此处喻指年轻貌美的女子。
芳年:美好的年华,青春岁月。
冠军:古代官职名,此处指地位显赫的权贵人物。
清歌:清亮的歌声,指妓人曾经的才艺。
削发:剃发出家,指皈依佛门。
芙蓉寺:寺庙名称,芙蓉喻指寺庙的清净美好。
蝉鬓:古代女子的一种发型,鬓发薄如蝉翼。
绿云:喻指女子浓密乌黑的秀发。

赏析

本诗以细腻含蓄的笔触描绘了妓人出家的场景,通过今昔对比展现命运转折。前两句'碧玉芳年事冠军,清歌空得隔花闻',用'碧玉'喻其美貌,'清歌'显其才艺,'隔花闻'暗示往昔繁华已成追忆。后两句'春来削发芙蓉寺,蝉鬓临风堕绿云','春来'与'削发'形成强烈反差,'蝉鬓堕绿云'的意象既写实又象征,生动表现青丝落尽的决绝与无奈。全诗语言凝练,意境深远,在平静的叙述中暗含对命运无常的深刻感悟。